Sowohl Schehrimân als auch sein Sohn Kamar ez-Zamân hadern mit der Situation, rezitieren Trauergedichte und beten.
Montag, 7. Juli 2008
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Sowohl Schehrimân als auch sein Sohn Kamar ez-Zamân hadern mit der Situation, rezitieren Trauergedichte und beten.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen